comp.lang.ada
 help / color / mirror / Atom feed
* The right term: perunitage?
@ 2005-03-15 14:26 Marius Amado Alves
  2005-03-15 14:33 ` Jarimatti Valkonen
                   ` (2 more replies)
  0 siblings, 3 replies; 7+ messages in thread
From: Marius Amado Alves @ 2005-03-15 14:26 UTC (permalink / raw)
  To: comp.lang.ada

Sorry for the possible OT-ness.

What is the standard mathematical/engineering term, if any, for a rate 
expressed as a real number between 0 and 1?

"Uniformly_Distributed" sounds too domain-bound. And it's horribly long.

"Percentage" made me think of "perunitage" but this does not exist, 
right?

Thanks a lot.




^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* Re: The right term: perunitage?
  2005-03-15 14:26 The right term: perunitage? Marius Amado Alves
@ 2005-03-15 14:33 ` Jarimatti Valkonen
  2005-03-15 14:41 ` Alex R. Mosteo
  2005-03-15 22:43 ` Dr. Adrian Wrigley
  2 siblings, 0 replies; 7+ messages in thread
From: Jarimatti Valkonen @ 2005-03-15 14:33 UTC (permalink / raw)


Marius Amado Alves wrote:
> Sorry for the possible OT-ness.
> 
> What is the standard mathematical/engineering term, if any, for a rate 
> expressed as a real number between 0 and 1?

Normalised?

-- 
Jarimatti Valkonen




^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* Re: The right term: perunitage?
  2005-03-15 14:26 The right term: perunitage? Marius Amado Alves
  2005-03-15 14:33 ` Jarimatti Valkonen
@ 2005-03-15 14:41 ` Alex R. Mosteo
  2005-03-15 16:38   ` Marius Amado Alves
  2005-03-15 22:43 ` Dr. Adrian Wrigley
  2 siblings, 1 reply; 7+ messages in thread
From: Alex R. Mosteo @ 2005-03-15 14:41 UTC (permalink / raw)


Marius Amado Alves wrote:
> Sorry for the possible OT-ness.
> 
> What is the standard mathematical/engineering term, if any, for a rate 
> expressed as a real number between 0 and 1?
> 
> "Uniformly_Distributed" sounds too domain-bound. And it's horribly long.
> 
> "Percentage" made me think of "perunitage" but this does not exist, right?

In spanish we have "tanto por ciento" (percentage) and "tanto por uno" 
which is exactly the term you say... I know this doesn't help you alas...



^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* Re: The right term: perunitage?
  2005-03-15 14:41 ` Alex R. Mosteo
@ 2005-03-15 16:38   ` Marius Amado Alves
  0 siblings, 0 replies; 7+ messages in thread
From: Marius Amado Alves @ 2005-03-15 16:38 UTC (permalink / raw)
  To: Alex R. Mosteo; +Cc: comp.lang.ada

On 15 Mar 2005, at 14:41, Alex R. Mosteo wrote:
> In spanish we have "tanto por ciento" (percentage) and "tanto por uno" 
> which is exactly the term you say...

Indeed. Unfortunatly I need an English term. From another group I got a 
good suggestion: proportion.




^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* Re: The right term: perunitage?
  2005-03-15 14:26 The right term: perunitage? Marius Amado Alves
  2005-03-15 14:33 ` Jarimatti Valkonen
  2005-03-15 14:41 ` Alex R. Mosteo
@ 2005-03-15 22:43 ` Dr. Adrian Wrigley
  2005-03-15 23:24   ` Marius Amado Alves
  2 siblings, 1 reply; 7+ messages in thread
From: Dr. Adrian Wrigley @ 2005-03-15 22:43 UTC (permalink / raw)


On Tue, 15 Mar 2005 14:26:47 +0000, Marius Amado Alves wrote:

> Sorry for the possible OT-ness.
> 
> What is the standard mathematical/engineering term, if any, for a rate 
> expressed as a real number between 0 and 1?
> 
> "Uniformly_Distributed" sounds too domain-bound. And it's horribly long.
> 
> "Percentage" made me think of "perunitage" but this does not exist, 
> right?
> 
> Thanks a lot.

Fraction!
-- 
Adrian





^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* Re: The right term: perunitage?
  2005-03-15 22:43 ` Dr. Adrian Wrigley
@ 2005-03-15 23:24   ` Marius Amado Alves
  2005-03-16  0:15     ` Dr. Adrian Wrigley
  0 siblings, 1 reply; 7+ messages in thread
From: Marius Amado Alves @ 2005-03-15 23:24 UTC (permalink / raw)
  To: Dr. Adrian Wrigley; +Cc: comp.lang.ada

> Fraction!

Does that include the upper bound of 1?




^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* Re: The right term: perunitage?
  2005-03-15 23:24   ` Marius Amado Alves
@ 2005-03-16  0:15     ` Dr. Adrian Wrigley
  0 siblings, 0 replies; 7+ messages in thread
From: Dr. Adrian Wrigley @ 2005-03-16  0:15 UTC (permalink / raw)


On Tue, 15 Mar 2005 23:24:50 +0000, Marius Amado Alves wrote:

>> Fraction!
> 
> Does that include the upper bound of 1?

Yes. "Fraction" is probably the most common technical
term for the concept you describe.

"a fraction is part of an entire object"
"what fraction of the energy is lost on impact?"

in chemistry "mass fraction"
in statistics "sampling fraction"
in cardiology "ejection fraction"
in meteorology "cloud fraction"
etc.

we have "decimal fractions" (generally 0.0 to 1.0)
and "proper fractions" like 3/5, 1/4
and "improper fractions" like 7/5

but "proportion" is also good.
-- 
Adrian




^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2005-03-16  0:15 UTC | newest]

Thread overview: 7+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2005-03-15 14:26 The right term: perunitage? Marius Amado Alves
2005-03-15 14:33 ` Jarimatti Valkonen
2005-03-15 14:41 ` Alex R. Mosteo
2005-03-15 16:38   ` Marius Amado Alves
2005-03-15 22:43 ` Dr. Adrian Wrigley
2005-03-15 23:24   ` Marius Amado Alves
2005-03-16  0:15     ` Dr. Adrian Wrigley

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox