From: Manuel Gomez <mgrojo@gmail.com>
Subject: Re: Is marketing speak in Ada wikibook o.K.?
Date: Tue, 16 Oct 2012 21:35:39 +0200
Date: 2012-10-16T21:35:39+02:00 [thread overview]
Message-ID: <k5kcu7$p3e$1@speranza.aioe.org> (raw)
In-Reply-To: ad285954-307d-4ff0-8693-829c3a004185@googlegroups.com
16/10/12 19:18, Adam Beneschan wrote:
> On Tuesday, October 16, 2012 7:14:42 AM UTC-7, Georg Bauhaus wrote:
>> The following two sentences are from the wikibook on Ada
>> Programming (which seems somewhat prominent). They start the
>> section on generics.
>>
>> "The idea of code reusability arises because of the necessity to
>> construct programs on the basis of well established building
>> blocks that can be combined to form an ampler and complex system.
>> The reusability of code improves the productivity and the quality
>> of software."
>>
>> No offense intended, but do they actually say much at all? Do they
>> teach generics, specifically? To me, they sound almost---without
>> wanting to rebuke authors--like having been dropped from Gautier's
>> CBSG.
That's my fault. I translated that paragraph from the equivalent Ada
wikibook in Spanish. You'r right, the original is a bit pompous (I hope
this translates well from "ampuloso") and my translation is even worse,
due to lack of language skill.
> I don't have a problem with it. Too much "cheerleading" would be
> embarrassing, but this doesn't seem like too much, and it can't hurt
> to remind programmers to try to write code in a way that parts of it
> can be reused. I do have a problem with the word "ampler", though,
> which is not a word I've ever heard or seen used in English--and I'm
> a native (American) English speaker, 51 years old. It looked like a
> typo at first. Even when I figured out that it wasn't a typo and
> figured out what the word was, it still was confusing.
> My guess is that this was written by a non-native English speaker,
You guessed right! Much of the wikibook have been written by non-native
English speakers. English is nowadays the lingua franca for engineering.
Please, forgive our mistakes. It is difficult to write or speak a
foreign language. You are lucky!
> and they just meant "bigger" but perhaps tried to use a thesaurus to
> come up with a more interesting word, which doesn't always work if
> you don't have a good understanding of the connotations.
Ampler is my poor translation of "m�s amplio". What do you think of
writing "wider" instead?
By the way, Wikipedia and Wikibooks culture says: be bold in editing!
http://en.wikibooks.org/wiki/Wikibooks:Be_bold
next prev parent reply other threads:[~2012-10-16 19:35 UTC|newest]
Thread overview: 5+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2012-10-16 14:14 Is marketing speak in Ada wikibook o.K.? Georg Bauhaus
2012-10-16 17:18 ` Adam Beneschan
2012-10-16 19:35 ` Manuel Gomez [this message]
2012-10-16 20:47 ` Robert A Duff
2012-10-16 21:04 ` Adam Beneschan
replies disabled
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox