From: Georg Bauhaus <sb463ba@l1-hrz.uni-duisburg.de>
Subject: Re: GLADE, Linux Kernel Modules etc,
Date: Sat, 31 Jan 2004 18:45:36 +0000 (UTC)
Date: 2004-01-31T18:45:36+00:00 [thread overview]
Message-ID: <bvgt4g$if$1@a1-hrz.uni-duisburg.de> (raw)
In-Reply-To: mailman.64.1075417572.2270.comp.lang.ada@ada-france.org
sk <noname@myob.com> wrote:
: RTLinux" is in Spanish and sadly my knowledge of Spanish is
: zero.
It always puzzles me when I read that someone who knows English
claims that his Spanish is zero, because the languages are so close if you
look at how they are written, all the more when the subject is a
technical one. :-) Doesn't mean I'm going to say, "I know Spanish"
when I seem to have deciphered parts of an interesting Spanish text.
Have you given it a try?
For example, here is a naive "translation" from the introduction,
"Sistema operativo de tiempo real estricto."
(System operating of time real strict.)
It is at least tempting to say that it is not hard to go from
this "sentence" to a real translation. Dialects, really ;-) ;-)
-- Georg
next prev parent reply other threads:[~2004-01-31 18:45 UTC|newest]
Thread overview: 11+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2004-01-22 14:04 GLADE, Linux Kernel Modules etc, sk
2004-01-27 12:23 ` Jorge Real
2004-01-29 23:08 ` sk
2004-01-31 18:45 ` Georg Bauhaus [this message]
2004-01-31 20:19 ` sk
2004-02-01 0:30 ` Georg Bauhaus
2004-02-01 2:57 ` sk
2004-02-01 16:00 ` Georg Bauhaus
2004-02-01 18:47 ` Larry Elmore
[not found] ` <401C6B03.2070303@myob.com>
2004-02-01 16:58 ` OT: translations (was: GLADE, Linux...) Marius Amado Alves
[not found] <400FD86C.7030108@myob.com>
2004-02-02 16:22 ` GLADE, Linux Kernel Modules etc, sk
replies disabled
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox