comp.lang.ada
 help / color / mirror / Atom feed
From: Adrian Knoth <adi@drcomp.erfurt.thur.de>
Subject: Re: OT: Meaning of the word "free"
Date: 24 Nov 2001 20:00:14 GMT
Date: 2001-11-24T20:00:14+00:00	[thread overview]
Message-ID: <9tou8e$q0a$1@drcomp.erfurt.thur.de> (raw)
In-Reply-To: uwv0g2dvr.fsf@wanadoo.fr

Pascal Obry <p.obry@wanadoo.fr> wrote:


>> > I'm not sure it is so interesting. In France we like French word :), 
>> So much that you don't call it byte, but octet :)
> At least "octet" come from the latin octo which means eight. So there is a
> meaning here :)

Yeah, I knew that. First I was a little bit confused like "Who they
believe they are? Everyone calls it byte?" but then I saw the pro
in teaching: you probably couldn't forget that eight bits are one "octet"

So to say: nice idea!


>> in the hand") and for the Frenchs it is nomade, which would (for us)
> No, French word for cellphone is mobile (pronounced "mobeel") 

Oh... I think I must call my former correspondent. He told me that it
is "nomade". But that was some years ago and cellphones were not so
widely spread.

I guess there is more than one term for cellphone, in addition to
"Handy" we also have "Funktelefon" (radio-phone) or "Mobil-Telefon"
(mobile phone).

How do you call WirelessLAN?

Oh this whole threads tends to be a little OT :)

-- 
mail: adi@thur.de  	http://adi.thur.de	PGP: v2-key via keyserver

Ich bin auch nicht mehr das, was ich mal werden wollte.



  reply	other threads:[~2001-11-24 20:00 UTC|newest]

Thread overview: 41+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2001-11-21 22:28 OT: Meaning of the word "free" Larry Kilgallen
2001-11-21 23:57 ` Mark Lundquist
2001-11-22 12:06   ` Larry Kilgallen
2001-11-23  5:51     ` AG
2001-11-23 11:49       ` Larry Kilgallen
2001-11-23 12:03         ` Preben Randhol
2001-11-25  1:15     ` Mark Lundquist
2001-11-26 15:31       ` Marin David Condic
2001-11-26 18:10         ` Wes Groleau
2001-11-22  1:44 ` OT: " Jeffrey Carter
2001-11-22  9:43   ` Jean-Marc Bourguet
2001-11-24  0:34     ` John English
2001-11-24 10:42       ` Pascal Obry
2001-11-24 14:30         ` Adrian Knoth
2001-11-24 19:00           ` Pascal Obry
2001-11-24 20:00             ` Adrian Knoth [this message]
2001-11-25 10:41               ` Pascal Obry
2001-11-25 12:07               ` Florian Weimer
2001-11-26 18:13                 ` Wes Groleau
2001-11-25 13:45               ` Georg Bauhaus
2001-11-25 22:43               ` David Starner
2001-11-26  9:31           ` Jean-Marc Bourguet
2001-11-26 10:51           ` John English
2001-11-26 18:56             ` OT: Meaning of the word Ted Dennison
2001-11-26 20:26               ` Larry Kilgallen
2001-11-27 11:37                 ` John English
2001-11-28  0:45                   ` Larry Kilgallen
2001-11-22 10:55   ` OT: Meaning of the word "free" Preben Randhol
2001-11-22 10:53 ` Preben Randhol
2001-11-22 18:31   ` Georg Bauhaus
2001-11-23 12:07     ` Preben Randhol
2001-11-22 17:46 ` Julio Cano
2001-11-22 20:38   ` Adrian Knoth
2001-11-23 20:24     ` Julio Cano
2001-11-24  3:56       ` Jeffrey Carter
2001-11-24  0:36   ` John English
2001-11-22 21:29 ` Pascal Obry
2001-11-24  0:30 ` John English
2001-11-24 11:54   ` Larry Kilgallen
2001-11-24 17:57     ` Robert Dewar
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2001-11-26  2:19 tmoran
replies disabled

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox