comp.lang.ada
 help / color / mirror / Atom feed
From: sb463ba@d250-hrz.uni-duisburg.de (Georg Bauhaus)
Subject: Re: Business Week (12/6/99 issue) article on Software Quality
Date: 1999/12/09
Date: 1999-12-09T00:00:00+00:00	[thread overview]
Message-ID: <82pb65$f03$1@news-hrz.uni-duisburg.de> (raw)
In-Reply-To: 82mle2$3v3$1@nntp8.atl.mindspring.net

Richard D Riehle (laoXhai@ix.netcom.com) wrote:

: The choice of a word can be quite important to how someone perceives
: a product or idea.

A question to the native English speakers:

I read here in my English/German dictionary (1987) that "bug"
in Britain quite definitely denotes an insect you would not
want to meet on your mattress, whereas in North America it more
generally denotes a rich set of small animals, mostly insects,
and also ("Am. sl.") "Defekt". There are also references to
"big bug" and "jitterbug".

In Germany, the English  word "bug" is in common use (in
talking about programs), it is almost never translated, and
if so, the German words for "beetle", "moth", or, well, "bug"
are used, not all of which might evoke the same assiciations
in every situation. At work, you can be sure to hear the
english word "bug", I'd say. And you can be quite sure that
programmers yho hear about (English:) bugs in their programs
will twitch and shudder, BECAUSE they know these are mistakes.

And German users of programs will show an expression of, at
least, distaste if they see the program they try to use is
malfunctioning, if functioning at all. ;-)

Can you say what people in the English speaking countries feel or
associate when they here "bug" in talking about programs?

Georg Bauhaus




  reply	other threads:[~1999-12-09  0:00 UTC|newest]

Thread overview: 44+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
1999-12-01  0:00 Business Week (12/6/99 issue) article on Software Quality Michael P. Card
1999-12-01  0:00 ` Preben Randhol
1999-12-01  0:00   ` Michael P. Card
1999-12-07  0:00   ` Richard D Riehle
1999-12-08  0:00     ` Robert Dewar
1999-12-08  0:00       ` Greg Martin
1999-12-08  0:00         ` Keith Thompson
1999-12-08  0:00           ` Richard D Riehle
1999-12-09  0:00             ` Robert Dewar
1999-12-09  0:00               ` Richard D Riehle
1999-12-09  0:00                 ` Roger Racine
1999-12-09  0:00                   ` Richard D Riehle
1999-12-09  0:00                     ` Ray Blaak
1999-12-11  0:00                       ` Geoff Bull
1999-12-10  0:00                     ` Vladimir Olensky
1999-12-10  0:00                     ` Roger Racine
1999-12-11  0:00                     ` Geoff Bull
1999-12-10  0:00                   ` Vladimir Olensky
1999-12-09  0:00                     ` Jerry Maple
1999-12-10  0:00                       ` Vladimir Olensky
1999-12-10  0:00                 ` Ted Dennison
1999-12-10  0:00                   ` Richard D Riehle
1999-12-14  0:00                   ` P.S> Norby
1999-12-11  0:00               ` Jeffrey L Straszheim
1999-12-09  0:00         ` Robert Dewar
1999-12-08  0:00       ` Richard D Riehle
1999-12-08  0:00     ` Ted Dennison
1999-12-08  0:00       ` Richard D Riehle
1999-12-09  0:00         ` Georg Bauhaus [this message]
1999-12-10  0:00           ` Preben Randhol
1999-12-09  0:00         ` Ted Dennison
1999-12-09  0:00           ` Richard D Riehle
1999-12-08  0:00       ` jim_snead
1999-12-09  0:00         ` Ted Dennison
1999-12-09  0:00         ` John English
1999-12-09  0:00           ` Preben Randhol
1999-12-01  0:00 ` ld
1999-12-01  0:00   ` Michael P. Card
1999-12-02  0:00   ` Preben Randhol
1999-12-02  0:00 ` John Duncan
1999-12-12  0:00   ` Ronald Caudill
1999-12-13  0:00     ` David C. Hoos, Sr.
1999-12-13  0:00       ` John Duncan
1999-12-13  0:00       ` Ehud Lamm
replies disabled

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox