From: Oliver Kleinke <oliver.kleinke@c-01a.de>
Subject: Re: Information Request.
Date: Fri, 27 Sep 2013 22:32:54 +0200
Date: 2013-09-27T22:32:54+02:00 [thread overview]
Message-ID: <20130927223254.7b369a20@PC-8N-L> (raw)
In-Reply-To: f9d9fad6-81a6-4fde-a31c-a12002f076b2@googlegroups.com
> Let’s say Alice lives in the Bronx in Manhattan and knows no CJK
> (Chinese, Japanese, Korean) languages. Her employers are big
> manufacturers and employ Alice to send communications to those
> countries. Not knowing any CJK she must have the message prepared as
> a set of codepoints of whatever language she is to use. Is there an
> on-site or resident interpreter made available in cases like this.
>
> I would be very grateful to anybody who can shed light on how it is
> done in such cases especially from anybody with hands-on experience.
Usually Alice would use a keyboard to enter the messages, one that has
chinese, japanese or korean glyphs on it.
next prev parent reply other threads:[~2013-09-27 20:32 UTC|newest]
Thread overview: 11+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2013-09-27 9:45 Information Request Austin Obyrne
2013-09-27 15:53 ` Shark8
2013-09-27 17:29 ` Austin Obyrne
2013-09-27 18:33 ` Shark8
2013-09-27 20:08 ` Austin Obyrne
2013-09-27 20:34 ` darkestkhan
2013-09-27 22:46 ` Shark8
2013-09-27 20:32 ` Oliver Kleinke [this message]
2013-09-27 20:37 ` darkestkhan
2013-09-28 8:58 ` Austin Obyrne
[not found] <01bc8190$f18db140$82b45ec3@newart.artel.it>
1997-07-04 0:00 ` Matthew Heaney
replies disabled
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox