From: "Dmitry A. Kazakov" <mailbox@dmitry-kazakov.de>
Subject: Re: OT: French Idioms (was Re: Char type verification)
Date: Sun, 19 Nov 2006 10:04:59 +0100
Date: 2006-11-19T10:05:00+01:00 [thread overview]
Message-ID: <16q5zknnnm79n.12bgpfbvfezc2.dlg@40tude.net> (raw)
In-Reply-To: oaP7h.242311$FQ1.41362@attbi_s71
On Sun, 19 Nov 2006 02:19:00 GMT, Jeffrey R. Carter wrote:
> Dennis Lee Bieber wrote:
>>>
>> Okay... I did say 22 year old HS course <G> As I recall the first
>> page of the textbook basically inflicted
>>
>> Bonjour, je m'appelle Danielle
>>
>> upon the students, only explaining it as "hello, my name is Danielle".
>> Which again could reflect idioms... After all, if someone introduced
>> themselves with "Hello, I call myself Danielle" my mind would be going
>> "... and what do others call you?" (after all, online, and at FurCon's,
>> I "call myself" Wulfraed... but that is not my legal name)
>
> That's the idiomatic translation. When I consider the literal
> translation, I always wonder the same thing. Of course, when I hear a
> song that says, "You get the best of my love," I always wonder who gets
> the rest.
The most outrageous is German "Ich bedanke mich," which literally it is "I
thank myself," but is used to say "I thank you." (:-))
> I find the French reflexive verbs interesting. When I'm thinking in
> French (which I don't do much anymore), they make perfect sense. The
> literal translations, though, are meaningless. For example, the French
> equivalent of "I brush my hair" is "Je me brosse les cheveux".
> Literally, that means, "I brush myself the hairs."
http://en.wikipedia.org/wiki/Reflexive_verb
--
Regards,
Dmitry A. Kazakov
http://www.dmitry-kazakov.de
next prev parent reply other threads:[~2006-11-19 9:04 UTC|newest]
Thread overview: 33+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2006-11-15 22:00 Char type verification KE
2006-11-15 21:57 ` Georg Bauhaus
2006-11-15 23:15 ` KE
2006-11-16 4:48 ` Jeffrey R. Carter
2006-11-16 19:53 ` Adam Beneschan
2006-11-16 23:30 ` Yves Bailly
2006-11-17 0:48 ` Jeffrey R. Carter
2006-11-17 1:59 ` Adam Beneschan
2006-11-17 11:30 ` Stephen Leake
2006-11-17 15:33 ` KE
2006-11-17 15:10 ` Georg Bauhaus
2006-11-17 18:30 ` Ludovic Brenta
2006-11-18 2:29 ` Brian May
2006-11-17 19:45 ` Jeffrey R. Carter
[not found] ` <mQm7h.8782$ig4.3262@newsread2.news.pas.earthlink.net>
2006-11-17 19:56 ` Jeffrey R. Carter
[not found] ` <omz7h.222$1s6.165@newsread2.news.pas.earthlink.net>
2006-11-19 2:19 ` OT: French Idioms (was Re: Char type verification) Jeffrey R. Carter
2006-11-19 9:04 ` Dmitry A. Kazakov [this message]
2006-11-17 21:22 ` Char type verification Simon Wright
2006-11-17 23:59 ` Yves Bailly
2006-11-15 23:23 ` Simon Wright
2006-11-15 23:33 ` KE
2006-11-16 4:52 ` Jeffrey R. Carter
2006-11-15 23:36 ` Adam Beneschan
2006-11-15 23:55 ` KE
2006-11-16 4:54 ` Jeffrey R. Carter
2006-11-16 1:08 ` jimmaureenrogers
2006-11-16 1:45 ` KE
2006-11-16 2:15 ` jimmaureenrogers
2006-11-16 2:42 ` Steve Whalen
2006-11-16 9:36 ` Alex R. Mosteo
2006-11-16 7:02 ` KE
2006-11-16 17:04 ` Dmitry A. Kazakov
2006-11-16 22:43 ` Brian May
replies disabled
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox