* Petascale computing @ 2012-04-23 8:50 gautier_niouzes 2012-04-23 20:06 ` Shark8 2012-04-24 19:33 ` Jerry 0 siblings, 2 replies; 11+ messages in thread From: gautier_niouzes @ 2012-04-23 8:50 UTC (permalink / raw) Hello, I've received recently a "Call for Proposals" for computational resource-hungry projects: http://hpc.science.doe.gov/allocations/calls/incite2013 Perhaps someone here would be interested. Cheers G. ^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* Re: Petascale computing 2012-04-23 8:50 Petascale computing gautier_niouzes @ 2012-04-23 20:06 ` Shark8 2012-04-29 10:23 ` gautier_niouzes 2012-04-24 19:33 ` Jerry 1 sibling, 1 reply; 11+ messages in thread From: Shark8 @ 2012-04-23 20:06 UTC (permalink / raw) On Monday, April 23, 2012 3:50:26 AM UTC-5, gautier...@hotmail.com wrote: > Hello, > > I've received recently a "Call for Proposals" for computational resource-hungry projects: > > http://hpc.science.doe.gov/allocations/calls/incite2013 > > Perhaps someone here would be interested. > > Cheers > > G. Looks like they're begging for large simulations. One that might be interesting is a financial simulation that 1) simulates fractional reserve banking, as practiced/regulated now, with 2) the national debt/federal reserve polices (monetizing the debt) as 3) the economy continues it's drunken staggering slump. And, if truly ambitious, 4) simulating the effect of bank-runs, and 5) possible riots. Lots of variables, several differentials there (I'm sure). The whole process would also be interesting if mapped against [fictional] 100% reserve banks. ^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* Re: Petascale computing 2012-04-23 20:06 ` Shark8 @ 2012-04-29 10:23 ` gautier_niouzes 0 siblings, 0 replies; 11+ messages in thread From: gautier_niouzes @ 2012-04-29 10:23 UTC (permalink / raw) Le lundi 23 avril 2012 22:06:17 UTC+2, Shark8 a écrit : > Looks like they're begging for large simulations. One that might be interesting is a financial simulation that 1) simulates fractional reserve banking, as practiced/regulated now, with 2) the national debt/federal reserve polices (monetizing the debt) as 3) the economy continues it's drunken staggering slump. And, if truly ambitious, 4) simulating the effect of bank-runs, and 5) possible riots. > > Lots of variables, several differentials there (I'm sure). The whole process would also be interesting if mapped against [fictional] 100% reserve banks. It would certainly fit the needs. Well, for point 2) we could perhaps approximate it well enough with an exponential function ;-) Cheers _________________________ Gautier's Ada programming http://gautiersblog.blogspot.com/search/label/Finance NB: follow the above link for a valid e-mail address ^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* Re: Petascale computing 2012-04-23 8:50 Petascale computing gautier_niouzes 2012-04-23 20:06 ` Shark8 @ 2012-04-24 19:33 ` Jerry 2012-04-25 12:06 ` Stephen Leake 1 sibling, 1 reply; 11+ messages in thread From: Jerry @ 2012-04-24 19:33 UTC (permalink / raw) On Apr 23, 1:50 am, gautier_niou...@hotmail.com wrote: > Hello, > > I've received recently a "Call for Proposals" for computational resource-hungry projects: > > http://hpc.science.doe.gov/allocations/calls/incite2013 > > Perhaps someone here would be interested. > > Cheers > > G. Interesting (or unfortunate) choice of acronym. incite |inˈsīt| verb [ with obj. ] encourage or stir up (violent or unlawful behavior). • urge or persuade (someone) to act in a violent or unlawful way. ^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* Re: Petascale computing 2012-04-24 19:33 ` Jerry @ 2012-04-25 12:06 ` Stephen Leake 2012-04-25 16:30 ` Adam Beneschan 2012-04-25 22:03 ` Jerry 0 siblings, 2 replies; 11+ messages in thread From: Stephen Leake @ 2012-04-25 12:06 UTC (permalink / raw) Jerry <lanceboyle@qwest.net> writes: > incite |inˈsīt| > verb [ with obj. ] > encourage or stir up (violent or unlawful behavior). > • urge or persuade (someone) to act in a violent or unlawful way. What dictionary is that from? OED (http://www.oed.com/view/Entry/93523?redirectedFrom=incite#eid) says: a. trans. To urge or spur on; to stir up, animate, instigate, stimulate. Const. to do something; to or unto some action. ie _any_ action, not just negative ones. None of the OED definitions give negative connotations. -- -- Stephe ^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* Re: Petascale computing 2012-04-25 12:06 ` Stephen Leake @ 2012-04-25 16:30 ` Adam Beneschan 2012-04-25 21:53 ` Yannick Duchêne (Hibou57) 2012-04-26 11:01 ` Stephen Leake 2012-04-25 22:03 ` Jerry 1 sibling, 2 replies; 11+ messages in thread From: Adam Beneschan @ 2012-04-25 16:30 UTC (permalink / raw) On Wednesday, April 25, 2012 5:06:22 AM UTC-7, Stephen Leake wrote: > Jerry writes: > > > incite |inˈsīt| > > verb [ with obj. ] > > encourage or stir up (violent or unlawful behavior). > > • urge or persuade (someone) to act in a violent or unlawful way. > > What dictionary is that from? > > OED (http://www.oed.com/view/Entry/93523?redirectedFrom=incite#eid) > > says: > > a. trans. To urge or spur on; to stir up, animate, instigate, stimulate. Const. to do something; to or unto some action. > > > ie _any_ action, not just negative ones. None of the OED definitions > give negative connotations. In Merriam-Webster Online, none of the definitions say that the verb has negative connotations, but all of the examples do. The same seems to hold everywhere else I've looked (e.g. Wiktionary). So I suspect that, regardless of the definition, in practice the word just isn't used except with negative connotations. If someone can find an example from literature (preferably from the last couple centuries) where "incite" is used in a more positive way, it might be helpful. -- Adam ^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* Re: Petascale computing 2012-04-25 16:30 ` Adam Beneschan @ 2012-04-25 21:53 ` Yannick Duchêne (Hibou57) 2012-04-25 23:14 ` Ludovic Brenta 2012-04-26 11:01 ` Stephen Leake 1 sibling, 1 reply; 11+ messages in thread From: Yannick Duchêne (Hibou57) @ 2012-04-25 21:53 UTC (permalink / raw) Le Wed, 25 Apr 2012 18:30:07 +0200, Adam Beneschan <adam@irvine.com> a écrit: > In Merriam-Webster Online, none of the definitions say that the verb has > negative connotations The very close French verb « inciter » carries none at least. I believe the same about its English peer. -- “Syntactic sugar causes cancer of the semi-colons.” [1] “Structured Programming supports the law of the excluded muddle.” [1] [1]: Epigrams on Programming — Alan J. — P. Yale University ^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* Re: Petascale computing 2012-04-25 21:53 ` Yannick Duchêne (Hibou57) @ 2012-04-25 23:14 ` Ludovic Brenta 2012-04-26 1:08 ` Yannick Duchêne (Hibou57) 0 siblings, 1 reply; 11+ messages in thread From: Ludovic Brenta @ 2012-04-25 23:14 UTC (permalink / raw) Yannick Duchêne writes on comp.lang.ada: > Le Wed, 25 Apr 2012 18:30:07 +0200, Adam Beneschan <adam@irvine.com> a > écrit: >> In Merriam-Webster Online, none of the definitions say that the verb >> has negative connotations > > The very close French verb « inciter » carries none at least. I > believe the same about its English peer. Don't believe that. Most English words that originate from French retained the etymological meaning from the middle ages (ultimately from Latin), which is usually much stronger than today's meaning. IOW, the meaning of the French words changed to become milder. Examples: étonné vs. astonished, ennuyé vs. annoyed, demander vs. to demand, proposer vs. to propose. I am not surprised at all at the difference between "inciter" in French and "to incite" in English. -- Ludovic Brenta. ^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* Re: Petascale computing 2012-04-25 23:14 ` Ludovic Brenta @ 2012-04-26 1:08 ` Yannick Duchêne (Hibou57) 0 siblings, 0 replies; 11+ messages in thread From: Yannick Duchêne (Hibou57) @ 2012-04-26 1:08 UTC (permalink / raw) Le Thu, 26 Apr 2012 01:14:44 +0200, Ludovic Brenta <ludovic@ludovic-brenta.org> a écrit: > Yannick Duchêne writes on comp.lang.ada: >> Le Wed, 25 Apr 2012 18:30:07 +0200, Adam Beneschan <adam@irvine.com> a >> écrit: >>> In Merriam-Webster Online, none of the definitions say that the verb >>> has negative connotations >> >> The very close French verb « inciter » carries none at least. I >> believe the same about its English peer. > > Don't believe that. Most English words that originate from French > retained the etymological meaning from the middle ages (ultimately from > Latin), which is usually much stronger than today's meaning. IOW, the > meaning of the French words changed to become milder. You are right, at least for many‑many cases. -- “Syntactic sugar causes cancer of the semi-colons.” [1] “Structured Programming supports the law of the excluded muddle.” [1] [1]: Epigrams on Programming — Alan J. — P. Yale University ^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* Re: Petascale computing 2012-04-25 16:30 ` Adam Beneschan 2012-04-25 21:53 ` Yannick Duchêne (Hibou57) @ 2012-04-26 11:01 ` Stephen Leake 1 sibling, 0 replies; 11+ messages in thread From: Stephen Leake @ 2012-04-26 11:01 UTC (permalink / raw) Adam Beneschan <adam@irvine.com> writes: > On Wednesday, April 25, 2012 5:06:22 AM UTC-7, Stephen Leake wrote: >> Jerry writes: >> >> > incite |inˈsīt| >> > verb [ with obj. ] >> > encourage or stir up (violent or unlawful behavior). >> > • urge or persuade (someone) to act in a violent or unlawful way. >> >> What dictionary is that from? >> >> OED (http://www.oed.com/view/Entry/93523?redirectedFrom=incite#eid) >> >> says: >> >> a. trans. To urge or spur on; to stir up, animate, instigate, stimulate. Const. to do something; to or unto some action. >> >> >> ie _any_ action, not just negative ones. None of the OED definitions >> give negative connotations. > > In Merriam-Webster Online, none of the definitions say that the verb > has negative connotations, but all of the examples do. The same seems > to hold everywhere else I've looked (e.g. Wiktionary). So I suspect > that, regardless of the definition, in practice the word just isn't > used except with negative connotations. If someone can find an example > from literature (preferably from the last couple centuries) where > "incite" is used in a more positive way, it might be helpful. OED examples: 1483 Caxton tr. Caton A viij, For to doo thys right canon admonesteth and inciteth us. 1490 Caxton tr. Eneydos Contents 7 How Eneas encyted the patrons & maystres of his shyppes for to departe. ?1504 W. Atkinson tr. Ful Treat. Imytacyon Cryste (Pynson) i. xi. 161 The firste mocions that incyteth vs to synne. 1597 R. Hooker Of Lawes Eccl. Politie v. xi. 19 He incited all men vnto bountifull contribution. 1606 G. W. tr. Justinus Hist. 9 a, The rather to incite him vppe vnto their ayde, [he] shewed the exceeding valour of their women. 1654 J. Bramhall Just Vindic. Church of Eng. vii. 221 The Pope incited the King of Spain to make war against the Republick. 1715 Pope tr. Homer Iliad I. iv. 499 These Mars incites, and those Minerva fires. 1812 G. Chalmers Hist. View Domest. Econ. Great Brit. & Ireland 423 Manufactures were incited, and pushed forward, by every sort of encouragement. 1871 B. Jowett tr. Plato Dialogues I. 433 Each of us was urging and inciting the other to put the question. 1880 E. White Certainty in Relig. 24 A certainty, and an overflowing gladness in the heart, which are capable of inciting to heroic deeds. Only a couple of these are negative. They are all rather old, so more current references might all be negative. That is one failing of the OED; it's fun to see the really old references, but it doesn't say much about the current usage. -- -- Stephe ^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* Re: Petascale computing 2012-04-25 12:06 ` Stephen Leake 2012-04-25 16:30 ` Adam Beneschan @ 2012-04-25 22:03 ` Jerry 1 sibling, 0 replies; 11+ messages in thread From: Jerry @ 2012-04-25 22:03 UTC (permalink / raw) On Apr 25, 5:06 am, Stephen Leake <stephen_le...@stephe-leake.org> wrote: > Jerry <lancebo...@qwest.net> writes: > > incite |inˈsīt| > > verb [ with obj. ] > > encourage or stir up (violent or unlawful behavior). > > • urge or persuade (someone) to act in a violent or unlawful way. > > What dictionary is that from? > > OED (http://www.oed.com/view/Entry/93523?redirectedFrom=incite#eid) > > says: > > a. trans. To urge or spur on; to stir up, animate, instigate, stimulate. Const. to do something; to or unto some action. > > ie _any_ action, not just negative ones. None of the OED definitions > give negative connotations. > > -- > -- Stephe It's from Dictionary.app which is included on OS X. IIRC, when it first appeared on OS X, it was called (or credited) by its original name, which I have forgotten. Now, it is credited only to Apple, with copyright beginning in 2005. People have commented that it is unusual in the way that it organizes its definitions. OK--Wikipedia to the rescue: "It was introduced with Mac OS X v10.4 "Tiger", and provides definitions and synonyms from the New Oxford American Dictionary, 2nd Edition and Oxford American Writer's Thesaurus, 2nd Edition." I actually included only part of the definition in my original post. Here is the whole thing: incite |inˈsīt| verb [ with obj. ] encourage or stir up (violent or unlawful behavior): the offense of inciting racial hatred. • urge or persuade (someone) to act in a violent or unlawful way: he incited loyal subjects to rebellion. DERIVATIVES incitation |ˌinsīˈtāSHən|noun, inciter noun ORIGIN late 15th cent.: from French inciter, from Latin incitare, from in- ‘toward’ + citare ‘rouse.’ So now I suppose someone could comment or speculate on the meaning of the Latin word for "rouse." On OS X, from any Cocoa program, one can place the text cursor over any word and (without clicking) press Control-Command-D and a smallish scrollable window pops up with dictionary, thesaurus, and Wikipedia entries for the word. To get this thread on topic (not really 8^), the entry for Ada is: Ada |ˈādə| noun a high-level computer programming language used esp. in real-time computerized control systems, e.g., for aircraft navigation. ORIGIN 1980s: from the name of Ada Lovelace (see Lovelace, Ada) . And for Lovelace, Ada, this: Lovelace, Ada |ˈləvlās| , Countess of Lovelace (1815–52), English mathematician; full name Augusta Ada King Lovelace. The daughter of Lord Byron, she worked with Charles Babbage on his “analytical engine,” a mechanical computer. The Ada standardized computer language was named for her in 1980. BTW, in James Gleick's recent book, "The Information," there is a rather nice telling of the work of Lovelace and Babbage. Jerry Jerry ^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2012-04-29 10:23 UTC | newest] Thread overview: 11+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed) -- links below jump to the message on this page -- 2012-04-23 8:50 Petascale computing gautier_niouzes 2012-04-23 20:06 ` Shark8 2012-04-29 10:23 ` gautier_niouzes 2012-04-24 19:33 ` Jerry 2012-04-25 12:06 ` Stephen Leake 2012-04-25 16:30 ` Adam Beneschan 2012-04-25 21:53 ` Yannick Duchêne (Hibou57) 2012-04-25 23:14 ` Ludovic Brenta 2012-04-26 1:08 ` Yannick Duchêne (Hibou57) 2012-04-26 11:01 ` Stephen Leake 2012-04-25 22:03 ` Jerry
This is a public inbox, see mirroring instructions for how to clone and mirror all data and code used for this inbox