From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.4.4 (2020-01-24) on polar.synack.me X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.3 required=5.0 tests=BAYES_00,FREEMAIL_FROM, INVALID_MSGID autolearn=no autolearn_force=no version=3.4.4 X-Google-Language: ENGLISH,ASCII-7-bit X-Google-Thread: 103376,a47511e7cc82f7e1 X-Google-Attributes: gid103376,public From: "Vladimir Olensky" Subject: Re: Ada 95 in Russian Date: 2000/02/14 Message-ID: #1/1 X-Deja-AN: 585478357 References: <38A2F807.CC4FA92D@raytheon.com> <38A3FC68.50429458@bton.ac.uk> <886fmb$qj2$1@nnrp1.deja.com> Organization: Posted via Supernews, http://www.supernews.com X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.3110.3 Newsgroups: comp.lang.ada X-Complaints-To: newsabuse@supernews.com Date: 2000-02-14T00:00:00+00:00 List-Id: Robert Dewar wrote in message <886fmb$qj2$1@nnrp1.deja.com>... >In article , > "Vladimir Olensky" wrote: >> I've heard that there exists some book but I also have heard >> that quality of translation is very bad. >Sometimes I think we should apply the rules of evidence to >CLA and not allow hearsay :-) :-) > >Vladimir, what is the point of smearing the complete set of >possibly existing books on Ada 95 in Russian when you have >not even seen them, and are not sure they even exist! At least in Moscow at any place where one can buy technical and programming books question - " Do you have (or know) something on Ada" raise reply question -"What is Ada ?". And this is true for many yeas already. I have one book on Ada 83 that I've bought long long time ago when the SU was alive. This book is good and the author is well known person that written several very good books (Perminov). But I have not heard his name in Ada context any more. As far as the mentioned above book I did not say that it is a bad book. I only said that translation technical terms and notions was not very good. There was some discussion about it in Russian pascal.modular.ada echo mail and someone gave several examples of translations. And it was not good. The reason is that Russian terminology follows mostly C++ terminology and there exist no direct mapping of Ada OO terms in English to terms in Russian. You may ask Sergey Rybin, he can explain this in more details. >Now if anyone finds such a book, they will say to themselves >"oh, but some expert [who knows who is and who is not one] >on CLA says that this is a junk book". Not very carefull translation doesn't automatically means that book is bad as a whole . > Furthermore, if anyone considers writing such a book, they have been smeared in advance. I do not think so, it would be just a warning sign to be more careful in choosing appropriate terms in another language. And this is not an easy task especially when there exist no such terms. >How about we hear from someone with first hand knowledge here:-) I am afraid that we have to wait until next millennium :-) Of course I would be glad to be wrong regarding that :-) Regards, Vladimir Olensky