From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.4.4 (2020-01-24) on polar.synack.me X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-0.3 required=5.0 tests=BAYES_00, REPLYTO_WITHOUT_TO_CC autolearn=no autolearn_force=no version=3.4.4 X-Google-Thread: 103376,699cc914522aa7c4 X-Google-Attributes: gid103376,public X-Google-Language: ENGLISH,ASCII-7-bit Path: g2news2.google.com!news4.google.com!news.glorb.com!multikabel.net!feed20.multikabel.net!newsfeed.freenet.de!newsfeed2.scan-plus.net!news.weisnix.org!newsfeed.ision.net!newsfeed2.easynews.net!ision!newsfeed.arcor.de!newsspool3.arcor-online.net!news.arcor.de.POSTED!not-for-mail From: "Dmitry A. Kazakov" Subject: Re: Wasteful internationalization (Was: Structured exception information) Newsgroups: comp.lang.ada User-Agent: 40tude_Dialog/2.0.15.1 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit Reply-To: mailbox@dmitry-kazakov.de Organization: cbb software GmbH References: <51p83bF1k9di7U1@mid.individual.net> Date: Wed, 24 Jan 2007 15:49:26 +0100 Message-ID: NNTP-Posting-Date: 24 Jan 2007 15:49:27 CET NNTP-Posting-Host: dd37986f.newsspool3.arcor-online.net X-Trace: DXC=A@5ETgH;fmjeoCI^f\Y]EaMcF=Q^Z^V3h4Fo<]lROoRagUcjd<3m<;bCmSNYALciOi[6LHn;2LCVn7enW;^6ZC`dIXm65S@:3>oW On Wed, 24 Jan 2007 15:17:59 +0100, Alex R. Mosteo wrote: > Randy Brukardt wrote: > >> Umm, even I (who think internationalization is a total waste of effort) > > I'm curious about this, could you elaborate a bit? Surely > internationalization is a reality; in what sense you consider it a total > waste? Much of reality is a total waste. As for renaming buttons and translating compiler messages, it is so obvious that there is no any need to explain why this idea is evil. Even in entertainment industry, it is sometimes quite problematic. I remember some quest games, virtually impossible to go through in localized versions. Translated songs in a musical film, presented by local third-rate interpreters, this can ruin any masterpiece. It is always amusing to read Russian manuals written outside Russia. Unfortunately due to universality of this argument (about wastefulness), I cannot present any examples a non-Russian reader could understand... (:-)) BTW, it is not that funny in some cases. I saw many safety devices, people of good intentions tried to localize...with almost life threatening effect... -- Regards, Dmitry A. Kazakov http://www.dmitry-kazakov.de