From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.4.4 (2020-01-24) on polar.synack.me X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.9 required=5.0 tests=BAYES_00 autolearn=unavailable autolearn_force=no version=3.4.4 Path: eternal-september.org!reader01.eternal-september.org!reader02.eternal-september.org!news.eternal-september.org!news.eternal-september.org!feeder.eternal-september.org!news.swapon.de!fu-berlin.de!uni-berlin.de!individual.net!not-for-mail From: Niklas Holsti Newsgroups: comp.lang.ada Subject: Re: GNAT vs UTF-8 source file names Date: Wed, 28 Jun 2017 00:45:55 +0300 Organization: Tidorum Ltd Message-ID: References: <878tkdzhto.fsf@jacob-sparre.dk> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=windows-1252; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Trace: individual.net vu2fupEUTo46B4IIwglWbgqVjo6AUfp6R6rSSUXv11/8KKap6U Cancel-Lock: sha1:SJmjB6UWAMBD0GNatGXxjX3yJIY= User-Agent: Mozilla/5.0 (Macintosh; Intel Mac OS X 10.8; rv:45.0) Gecko/20100101 Thunderbird/45.8.0 In-Reply-To: <878tkdzhto.fsf@jacob-sparre.dk> Xref: news.eternal-september.org comp.lang.ada:47150 Date: 2017-06-28T00:45:55+03:00 List-Id: On 17-06-27 16:22 , Jacob Sparre Andersen wrote: > Simon Wright wrote: > >> What do people who actually need to use international character sets >> do about this? Do you just avoid using international characters in >> Ada unit names? Or have I just missed the relevant part of the >> manual? I use ISO-Latin-1 identifiers in some Ada programs written in a Finnish context, using the Finnish alphabet letters ä, ö, and sometimes the Swedish å. Worked OK for me until *some* of the file systems I use changed from file names with 8-bit characters to UTF-8 file names, after which CVS was quite messed up. I have since limited myself to ASCII in all identifiers that become file name parts in GNAT's file-naming convention, but I still use ISO Latin 1 for other identifiers. > One of my customers simply has a policy saying that all identifiers > have to be in English (the policy doesn't say if it should be American > English or proper English), and thus neatly works around the problem. Only if you stick to "modern" English spelling. Otherwise you could have, for example, package Coördinates is ... -- Niklas Holsti Tidorum Ltd niklas holsti tidorum fi . @ .