From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.4.4 (2020-01-24) on polar.synack.me X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.9 required=5.0 tests=BAYES_00 autolearn=ham autolearn_force=no version=3.4.4 X-Google-Thread: 103376,640b65cbfbab7216 X-Google-Attributes: gid103376,domainid0,public,usenet X-Google-Language: ENGLISH,ASCII-7-bit Path: g2news1.google.com!postnews.google.com!1g2000prg.googlegroups.com!not-for-mail From: Adam Beneschan Newsgroups: comp.lang.ada Subject: Re: Ada.Strings.Bounded Date: Fri, 4 Apr 2008 14:15:13 -0700 (PDT) Organization: http://groups.google.com Message-ID: References: <47F26C46.3010607@obry.net> <44d88b93-6a90-4c18-8785-2164934ba700@a9g2000prl.googlegroups.com> <47F652F7.9050502@obry.net> NNTP-Posting-Host: 66.126.103.122 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Trace: posting.google.com 1207343736 25235 127.0.0.1 (4 Apr 2008 21:15:36 GMT) X-Complaints-To: groups-abuse@google.com NNTP-Posting-Date: Fri, 4 Apr 2008 21:15:36 +0000 (UTC) Complaints-To: groups-abuse@google.com Injection-Info: 1g2000prg.googlegroups.com; posting-host=66.126.103.122; posting-account=duW0ogkAAABjRdnxgLGXDfna0Gc6XqmQ User-Agent: G2/1.0 X-HTTP-UserAgent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux x86_64; en-US; rv:1.7.12) Gecko/20050922 Fedora/1.7.12-1.3.1,gzip(gfe),gzip(gfe) Xref: g2news1.google.com comp.lang.ada:20824 Date: 2008-04-04T14:15:13-07:00 List-Id: On Apr 4, 2:09 pm, Adam Beneschan wrote: > On Apr 4, 9:10 am, Pascal Obry wrote: > > > > Sorting out string handling out would be nice, too. > > > Probably something to do in this area I agree. > > OK, this is *really* beating a dead horse, but... > > When I read this and was thinking randomly about Ada's string > handling, I got to wondering why Bounded_Strings was defined as a > generic I got sloppy with the names, of course. The package name is Ada.Strings.Bounded, and the generic I'm referring to is the nested generic package Generic_Bounded_Length. Please imagine the appropriate substitutions in the rest of my post. Hopefully you can all tell what I meant. I guess that tells you how often I use this. -- Adam