From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.4.4 (2020-01-24) on polar.synack.me X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.9 required=5.0 tests=BAYES_00,FREEMAIL_FROM autolearn=ham autolearn_force=no version=3.4.4 X-Google-Language: ENGLISH,ASCII-7-bit X-Google-Thread: 103376,6e272adfef17f353 X-Google-Attributes: gid103376,public X-Google-ArrivalTime: 2003-02-07 19:57:38 PST Path: archiver1.google.com!news1.google.com!newsfeed.stanford.edu!newsfeed.berkeley.edu!ucberkeley!enews.sgi.com!news.xtra.co.nz!53ab2750!not-for-mail From: "AG" Newsgroups: comp.lang.ada References: <3E43DF55.DC92A8E8@bton.ac.uk> Subject: Re: Hi, I'm new to ADA X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2800.1106 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2800.1106 Message-ID: Date: Sat, 8 Feb 2003 16:59:31 -0800 NNTP-Posting-Host: 219.88.60.232 X-Complaints-To: newsadmin@xtra.co.nz X-Trace: news.xtra.co.nz 1044676657 219.88.60.232 (Sat, 08 Feb 2003 16:57:37 NZDT) NNTP-Posting-Date: Sat, 08 Feb 2003 16:57:37 NZDT Organization: Xtra Xref: archiver1.google.com comp.lang.ada:33902 Date: 2003-02-08T16:59:31-08:00 List-Id: "James S. Rogers" wrote: >of words. You also need to think about how you will identify >the language of the input sentence so that you will perform the >correct translation. This can be complicated by the fact that >English contains some French words, and modern French >contains some English words. Hmmm, I have yet to see a good English translation for: "Avec son chapeau a la con"