From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.4.4 (2020-01-24) on polar.synack.me X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.3 required=5.0 tests=BAYES_00,INVALID_MSGID autolearn=no autolearn_force=no version=3.4.4 X-Google-Language: ENGLISH,ASCII-7-bit X-Google-Thread: 103376,c724b6870c226707 X-Google-Attributes: gid103376,public From: kst@aonix.com (Keith Thompson) Subject: Re: French Messages (was: fr.comp.lang.ada, pour discuter en frangais...) Date: 1997/01/30 Message-ID: #1/1 X-Deja-AN: 213176751 sender: news@thomsoft.com (USENET News Admin @flash) x-nntp-posting-host: pulsar references: <32E48C50.59E2@Rational.COM> <5c2ks7$dm7@ash.ridgecrest.ca.us> <1997Jan21.150153.1@eisner> organization: Aonix, San Diego, CA, USA newsgroups: comp.lang.ada originator: kst@pulsar Date: 1997-01-30T00:00:00+00:00 List-Id: In <1997Jan21.150153.1@eisner> kilgallen@eisner.decus.org (Larry Kilgallen) writes: [...] > Although I will presume that all the material in French is valid > discussions regarding Ada, the result for those of us who do not > speak French is exactly the same as if someone had combined the > Ada newsgroup with the Model-Railroading newsgroup. Certainly this > is not the separation-of-content envisioned in the NNTP design. I suspect more readers of comp.lang.ada will understand a typical article in French than an article about freezing rules in English. 8-)} 8-)} -- Keith Thompson (The_Other_Keith) kst@aonix.com <*> TeleSo^H^H^H^H^H^H Alsy^H^H^H^H Thomson Softw^H^H^H^H^H^H^H^H^H^H^H^H^H Aonix 10251 Vista Sorrento Parkway, Suite 300, San Diego, CA, USA, 92121-2706 "SPOON!" -- The Tick