"Marin David Condic" a �crit dans le message news: 9av2gs$n7f$1@nh.pace.co.uk... > I understand why the official standard for Ada wouldn't allow keywords to be > translated to other languages - obvious possible problems with collisions of > keywords with identifiers & all the validation problems that would ensue. > However why would it be a problem for some company - say in France - that > wanted to use Ada (and had no porting issues) to go ahead and define their > own language. Call it "La Ada" or something else. It would be simple to > write a preprocessor that would translate French keywords into the > corresponding English keywords and so long as you never used the English > keywords for identifiers, it should pass straight into a standard Ada > compiler. Problem solved? (Aside from the fact that I generally dislike > preprocessors - this one at least wouldn't be much of an intrusion into > normal life since it doesn't change anything semantically.) > OK, let's play RBKD while he's not listening... Well, of course, this is simply a matter of source representation, and the standard has nothing to say about source representation. You can perfectly assume that the source representation for "if" is "si", no problem... -- --------------------------------------------------------- J-P. Rosen (rosen@adalog.fr) Visit Adalog's web site at http://www.adalog.fr