From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.4.4 (2020-01-24) on polar.synack.me X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-0.4 required=5.0 tests=AC_FROM_MANY_DOTS,BAYES_00 autolearn=no autolearn_force=no version=3.4.4 X-Google-Language: ENGLISH,ASCII-7-bit X-Google-Thread: 103376,79bbf7e359159d0d X-Google-Attributes: gid103376,public X-Google-ArrivalTime: 2001-04-10 06:58:09 PST Path: supernews.google.com!sn-xit-03!supernews.com!news!news.he.net!newspeer.monmouth.com!news.maxwell.syr.edu!isdnet!psinet-france!psiuk-f4!psiuk-p4!uknet!psiuk-n!news.pace.co.uk!nh.pace.co.uk!not-for-mail From: "Marin David Condic" Newsgroups: comp.lang.ada Subject: Ada keywords (was: Re: newbie can't get exceptions to work!) Date: Tue, 10 Apr 2001 09:40:42 -0400 Organization: Posted on a server owned by Pace Micro Technology plc Message-ID: <9av2gs$n7f$1@nh.pace.co.uk> References: <3ACDB29E.45B91316@earthlink.net> <9ao1if$cq9$1@taliesin.netcom.net.uk><3ACFC902.115624A1@mindspring.com><86u23yszjo.fsf@acm.org> NNTP-Posting-Host: 136.170.200.133 X-Trace: nh.pace.co.uk 986910044 23791 136.170.200.133 (10 Apr 2001 13:40:44 GMT) X-Complaints-To: newsmaster@pace.co.uk NNTP-Posting-Date: 10 Apr 2001 13:40:44 GMT X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 5.50.4522.1200 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.50.4522.1200 Xref: supernews.google.com comp.lang.ada:6704 Date: 2001-04-10T13:40:44+00:00 List-Id: I understand why the official standard for Ada wouldn't allow keywords to be translated to other languages - obvious possible problems with collisions of keywords with identifiers & all the validation problems that would ensue. However why would it be a problem for some company - say in France - that wanted to use Ada (and had no porting issues) to go ahead and define their own language. Call it "La Ada" or something else. It would be simple to write a preprocessor that would translate French keywords into the corresponding English keywords and so long as you never used the English keywords for identifiers, it should pass straight into a standard Ada compiler. Problem solved? (Aside from the fact that I generally dislike preprocessors - this one at least wouldn't be much of an intrusion into normal life since it doesn't change anything semantically.) MDC -- Marin David Condic Senior Software Engineer Pace Micro Technology Americas www.pacemicro.com Enabling the digital revolution e-Mail: marin.condic@pacemicro.com Web: http://www.mcondic.com/ "Robert A Duff" wrote in message news:wcc7l0t5wq1.fsf@world.std.com... > Umm, surely Ada keywords are in English because the design of Ada was > done for the United States Department of Defense, which tends to use > English (or at least a dialect of it). It doesn't mean English is > "better" than anything else. > > If I design a programming language, the keywords will be in English, > because that's all I know (unfortunately). > > The original designer of Ada spoke French as his first language. > > - Bob