From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.4.4 (2020-01-24) on polar.synack.me X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.9 required=5.0 tests=BAYES_00 autolearn=unavailable autolearn_force=no version=3.4.4 Path: eternal-september.org!reader01.eternal-september.org!reader02.eternal-september.org!feeder.eternal-september.org!nntp-feed.chiark.greenend.org.uk!ewrotcd!newsfeed.xs3.de!io.xs3.de!news.jacob-sparre.dk!franka.jacob-sparre.dk!pnx.dk!.POSTED.109.57.77.220.mobile.3.dk!not-for-mail From: Jacob Sparre Andersen Newsgroups: comp.lang.ada Subject: Re: gettext for Ada Date: Thu, 23 Nov 2017 11:03:34 +0100 Organization: JSA Research & Innovation Message-ID: <87a7zdz4zt.fsf@jacob-sparre.dk> References: <2c5d0dff-bc12-4b37-b8e1-ac176c3e675f@googlegroups.com> <87r2sszr4f.fsf@jacob-sparre.dk> <0d02d48a-112f-4817-ab29-6dded00eb81f@googlegroups.com> <87mv3fzbn9.fsf@jacob-sparre.dk> <87efopz77r.fsf@jacob-sparre.dk> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Info: franka.jacob-sparre.dk; posting-host="109.57.77.220.mobile.3.dk:109.57.77.220"; logging-data="27863"; mail-complaints-to="news@jacob-sparre.dk" User-Agent: Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/23.4 (gnu/linux) Cancel-Lock: sha1:CwS8qnn4/ANWS9Ig6U2kdr5f+HE= Xref: feeder.eternal-september.org comp.lang.ada:49104 Date: 2017-11-23T11:03:34+01:00 List-Id: Dmitry A. Kazakov wrote: > It translates whole part of the sentence, e.g. > > Default -> Locale > "You have" -> "Du hast" > "You have" -> "У тебя есть" What would you do if the proper translation was n=0: Einki kjøt hevur tú. n>0: petti kjøt hevur tú. ? Greetings, Jacob -- "Any, sufficiently complicated, experiment is indistinguishable from magic."