From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.4.4 (2020-01-24) on polar.synack.me X-Spam-Level: * X-Spam-Status: No, score=1.3 required=5.0 tests=BAYES_00,INVALID_MSGID, MSGID_RANDY autolearn=no autolearn_force=no version=3.4.4 X-Google-Language: ENGLISH,ASCII-7-bit X-Google-Thread: 103376,74b55538385b7366 X-Google-Attributes: gid103376,public From: Robert Dewar Subject: Re: Ada safety road Was: Which is right ... Date: 1999/06/08 Message-ID: <7jho5j$649$1@nnrp1.deja.com>#1/1 X-Deja-AN: 486852498 References: <928083159.436.79@news.remarQ.com> <928174549.336.98@news.remarQ.com> <7iuqkc$ln6$1@nnrp1.deja.com> <928529202.956.79@news.remarQ.com> <928569312.951.42@news.remarQ.com> <7jb1l9$694$1@nnrp1.deja.com> <928703068.617.98@news.remarQ.com> <1999Jun6.181633.1@eisner> X-Http-Proxy: 1.0 x41.deja.com:80 (Squid/1.1.22) for client 166.72.69.177 Organization: Deja.com - Share what you know. Learn what you don't. X-Article-Creation-Date: Tue Jun 08 00:29:48 1999 GMT Newsgroups: comp.lang.ada X-Http-User-Agent: Mozilla/4.04 [en] (OS/2; I) Date: 1999-06-08T00:00:00+00:00 List-Id: In article , Keith Thompson wrote: > This brings up a pet peeve of mine: the word "erroneous" was a > poor choice of terminology. It's an existing English word > with a well-defined meaning. When I use the word in an Ada > context, I very often have to explain the Ada-specific > meaning. The RM is *full* of ordinary english words used in a formal manner. You have to make clear that you are speaking this formal terminology when you do, and you should speak it only to the initiated :-) There are many cases where this can cause trouble, for example how many people think a generic package is a package (it is NOT, and this is critical in understanding the RM). Sent via Deja.com http://www.deja.com/ Share what you know. Learn what you don't.