From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.4.4 (2020-01-24) on polar.synack.me X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-0.3 required=5.0 tests=BAYES_00, REPLYTO_WITHOUT_TO_CC autolearn=no autolearn_force=no version=3.4.4 X-Google-Language: ENGLISH,ASCII-7-bit X-Google-Thread: 103376,7ee10ec601726fbf X-Google-Attributes: gid103376,public X-Google-ArrivalTime: 2001-10-09 09:14:49 PST Path: archiver1.google.com!news2.google.com!news1.google.com!newsfeed.stanford.edu!news-spur1.maxwell.syr.edu!news.maxwell.syr.edu!cpk-news-hub1.bbnplanet.com!cambridge1-snf1.gtei.net!news.gtei.net!bos-service1.ext.raytheon.com!dfw-service2.ext.raytheon.com.POSTED!not-for-mail Message-ID: <3BC32202.A719DB5@sparc01.ftw.rsc.raytheon.com> From: Wes Groleau Reply-To: wwgrol@sparc01.ftw.rsc.raytheon.com X-Mailer: Mozilla 4.77 [en] (Windows NT 5.0; U) X-Accept-Language: en,es-MX,es,pt,fr-CA,fr MIME-Version: 1.0 Newsgroups: comp.lang.ada Subject: Re: translations [OT] References: <3BC0F75B.51D32B3@adaworks.com> <9pr8gu0tnf@drn.newsguy.com> <3BC1305D.1C6910C@worldnet.att.net> <9prfvm01cqt@drn.newsguy.com> <3BC1C7E3.46046096@worldnet.att.net> <9psm790ojt@drn.newsguy.com> <3BC204BD.E7CE5D24@lmco.com> <9ptr6l01a79@drn.newsguy.com> <+Fwta8Yln8Ey@eisner.encompasserve.org> <9pv4mo$4il$1@nh.pace.co.uk> Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Date: Tue, 09 Oct 2001 11:12:50 -0500 NNTP-Posting-Host: 151.168.144.162 X-Complaints-To: news@ext.ray.com X-Trace: dfw-service2.ext.raytheon.com 1002644008 151.168.144.162 (Tue, 09 Oct 2001 11:13:28 CDT) NNTP-Posting-Date: Tue, 09 Oct 2001 11:13:28 CDT Organization: Raytheon Company Xref: archiver1.google.com comp.lang.ada:14047 Date: 2001-10-09T11:12:50-05:00 List-Id: Marin David Condic wrote: > There's always Babelfish at http://world.altavista.com/ Go to http://spanish.about.com Click translations in the left navbar Click online translations. I checked all of these with a sample of English into Spanish. At least one was better than babelfish. Intertran was MUCH worse. Of course, that's no guarantee that French to English will work out the same, but if the choice of language doesn't change the method.... See also http://freepages.computers.rootsweb.com/~wgroleau/idiot.html -- Wes Groleau http://freepages.rootsweb.com/~wgroleau