From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.4.4 (2020-01-24) on polar.synack.me X-Spam-Level: ** X-Spam-Status: No, score=2.4 required=5.0 tests=BAYES_50,REPLYTO_WITHOUT_TO_CC autolearn=no autolearn_force=no version=3.4.4 X-Google-Language: ENGLISH,ASCII-7-bit X-Google-Thread: 103376,cd1591f986baca62 X-Google-Attributes: gid103376,public X-Google-ArrivalTime: 2001-03-14 08:58:37 PST Path: supernews.google.com!sn-xit-02!supernews.com!news.tele.dk!128.230.129.106!news.maxwell.syr.edu!feed2.onemain.com!feed1.onemain.com!newsfeed2.earthlink.net!newsfeed.earthlink.net!news.mindspring.net!not-for-mail From: Lao Xiao Hai Newsgroups: comp.lang.ada Subject: Re: AdaYY; Assertions? Date: Wed, 14 Mar 2001 08:52:53 -0800 Organization: AdaWorks Software Engineering Message-ID: <3AAFA1E5.783E44B3@ix.netcom.com> References: <3AADA84D.AE5B7B28@home.com> Reply-To: richard@adaworks.com NNTP-Posting-Host: 3f.35.b5.5b Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Server-Date: 14 Mar 2001 16:54:38 GMT X-Mailer: Mozilla 4.7 [en] (Win98; I) X-Accept-Language: en Xref: supernews.google.com comp.lang.ada:5723 Date: 2001-03-14T16:54:38+00:00 List-Id: Bryce Bardin wrote: > My guess (Pinyin): Lao2 Xiao3 Hai2 > (English): Old (Little) Child > > Maybe "Little old child"? Some explanation about my nickname seems to be needed. Sorry to take up the bandwidth with this. Lao Xiao Hai is the name of a character in a humorous Chinese novel. It translates to "old man who still behaves like a little boy." Connotatively, it can be read, "young at heart" by some. There is also, Lao Won Tong, which translates to "old playboy," and those of you who know me realize that does not quite fit. The nickname, Lao Xiao Hai, was given to me by the secretary of the CEO of Beijing Green Valley Software, during one of my visits to present some Ada seminars in China. Some of you may recall that Beijing Green Valley Software is an Ada company in China. Some of you also know that I speak, read, and write a little bit of Chinese so I sometimes sign correspondence in Chinese characters that read, Lao Xiao Hai. As far as I know, Beijing Green Valley Software still has Ada projects in place. At one time they had hoped to be able to build exportable software using Ada. One of the their senior software people even developed and validated an Ada 83 compiler for that purpose. I have not heard anything from them for several years. Perhaps someone else out there has more recent news about the state of Ada in China, particularly the status of Beijing Green Valley Software. Richard Riehle Lao Xiao Hai