From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.4.4 (2020-01-24) on polar.synack.me X-Spam-Level: * X-Spam-Status: No, score=1.9 required=5.0 tests=BAYES_50,INVALID_DATE, MSGID_SHORT autolearn=no autolearn_force=no version=3.4.4 Xref: utzoo comp.lang.ada:4934 comp.lang.c:36884 Path: utzoo!utgpu!news-server.csri.toronto.edu!cs.utexas.edu!swrinde!zaphod.mps.ohio-state.edu!samsung!raybed2!rgc From: rgc@raybed2.msd.ray.com (RICK CARLE) Newsgroups: comp.lang.ada,comp.lang.c Subject: Re: LEXEME's Death Summary: Lexeme rumors Keywords: Ada, C, Translation, Lexeme Message-ID: <2145@raybed2.msd.ray.com> Date: 8 Mar 91 13:11:07 GMT References: <792@nfsun.UUCP> Followup-To: comp.lang.ada Distribution: na Organization: Raytheon Co., Tewksbury, Mass. List-Id: In article <792@nfsun.UUCP>, tkueny@nfsun.UUCP (Todd Kueny) writes: > > William G. Hutchison writes: > > Are you sure that Lexeme company 'died'? Last I heard, they renamed to > SEEC and they were still in business. > > No, SEEC ...may have had a relationship > with LEXEME but I think that they are on their own now. I heard that Lexeme went bankrupt last spring. The rights to the Lexeme translator tools and techniques were bought up by the original owner (who had previously sold the company). Now he owns the technology, but has no business for which to employ it. Now, that's all rumor. I called the old Lexeme number last fall, looking for translation help (or substantiation of the rumors), and was directed to another company. Lexeme was not in the translation business at that time. Rick Carle